Cabecera

VOCABULARIO ADRIANÉS

Consulta toda la terminologia propia de la localidad de San Adrian

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z *
ECHAR CUERDA A MOJO
(Posiblemente del oficio de cordeleros que debían meter a remojar las cuerdas una vez terminadas, para poder pulirlas). Expresión que indica escarmentar en cabeza ajena, prevenir y aprender de los errores de los demás. Tomar consecuencia de algo. "Mira lo que le ha pasado a tu hermano, así que ya puedes echar cuerda a mojo”.
EMBUCHADO, ESTAR
(Del latín bucula). Estar muy liado con varias tareas a la vez. DRAE-0. "Estoy tan embuchado con lo del taller que no tengo tiempo para nada".
EMPAPUZAR
(Del latín pappare). Comer demasiado, atiborrar. DRAE-1. "Te empapuzas de pasteles y luego no cenas".
EMPELUCAR
(Toma el mismo sentido que desplumar). En cualquier juego de apuestas, perderlo todo. DRAE-0. "A la media hora de jugar a las cartas me empelucaron todo lo que tenía".
EMPIECE
(Del celta pettia ). Primera parte de algo. DRAE-1. "La mejor parte del lomo es el empiece"
ENCALAR
(De origen incierto).Tirar algo a un lugar alto e inaccesible como un árbol o un tejado. DRAE-2. "Es la tercera vez que se me encala el balón en el tejado".
ENCIERRE
(Del latín serrare). Encierro de reses bravas. DRAE-0. "En el encierre de hoy, las vacas eran mansas
ENFASCAR/ENFRASCAR
Del romance navarro fartar, hartar). Empalagar, atiborrar. "Estoy enfascado de comer tarta".
ENGRILLAR
(Del latín gallegus, brote). Germinar las semillas. “Ayer puse la simiente a engrillar, en una arpillera húmeda, al calor de la estufa”.
ENGUERAR
(De origen desconocido). Estrenar. DRAE-0. "Como heredaba la ropa de su hermana, nunca engueraba nada”
ENRIAR
(Del latín rius). Hacer o preparar los "ríos", surcos, para posteriormente plantar la hortaliza. DRAE-0. "Mañana tenemos que enriar para plantar tomate".
ENRONAR
(De enrunar, y este del latín inrudenare, construir con cascajo). Cegar las acequias con tierra y zaborra*. Aparece en las ordenanzas de la Junta del regadío de 1824. DRAE-0. “…., pues hacen dentro de ellos las paranzas para regar con tormos de tierra, de que resulta el eronarse los ríos… ”. (Ordenanzas de la junta del regadío. 1824).
ENTECAR
(Del latín hecticus, fiebre). Tocar un cachorro hasta hacerlo enfermar. DRAE-1. "Como sigas tocando al perrillo lo vas a entecar".
ENTIBAR
(Del latín instipare). Represar el agua en una acequia. Aparece en las ordenanzas de la Junta del regadío de 1824 y se sigue usando en la actualidad. DRAE-3. Aragón “… y se entibe por el cargazón que queda en el suelo de los ríos,…”. (Ordenanzas de la junta del regadío. 1824).
ENTRAMAR
(Del latín trama). Buscar jaleo o discusión deliberadamente. DRAE-2-3. Álava y La Rioja. "Ese es un liante, lo único que quiere es entramarla".
ENTREPOLAR
(De interpolar). Mezclar, intercalar. "He puesto entrepolaos pimientos del piquillo y del cristal”.
ENTREVERADO
(Del latín inter y variare). Fruto a medio madurar, se aplica preferentemente a los pimientos. DRAE-0. "Los pimientos entreverados son bien buenos".
ENTRIPARRAR
(De tripa y este de origen incierto). Atiborrar, empachar. También en sentido de antojar. "Estoy tan entriparrado que no puedo comer más". "Se le ha entriparrado ese juguete y se lo he tenido que comprar".
ENVASADOR
(Del latín vasum). Embudo. DRAE-2. "Coge el envasador y llena las botellas".
ENVION
(Del latín inviare). Empujón. DRAE-1. "De un envión lo tiró al suelo".
ENYESAR
(Del latín gypsum). Colocar escayola en una extremidad rota. DRAE-4. "Se rompió el codo y le enyesaron todo el brazo".
ESBARAR
(De origen incierto aunque posible del Latín divarare, patituerto o del euskera ezbehar, tropiezo). Resbalar, patinar involuntariamente. DRAE-1. "Cuidado no te esbares y te caigas"
ESBARICETE
(De esbarizar). Tobogán. "Nos hicimos un esbaricete de tierra".
ESBARIZAR
(Cruce de esbarar y deslizar). Resbalar, patinar voluntariamente. DRAE-1. "Lleva toda la tarde esbarizándose por los terraplenes"
ESCACHUFLAR
(Posiblemente de escachar y chafar). Escachar, aplastar. "No aprietes los tomates que se escachuflan".
ESCALDAU
Pan hecho con aceite. "No me gusta mucho el pan escaldau”.
ESCALERÓN
(De escalera). Peldaño más ancho que los demás entre tramo y tramo de escalera y que hace las veces de descansillo. DRAE-2. Aragón
ESCUCHAPEDOS
Persona que de forma indiscreta escucha conversaciones ajenas. "Si no quieres que te llamen escuchapedos no cotillees todas las conversaciones”
ESCUDILLAR
(Del latín escutella). Verter los alimentos de un recipiente a otro. DRAE-1. "No tires la sopa al escudillarla"
ESCUENDA
(Del euskera ezponda, orilla). Estrecho margen a ambos lados de una acequia. "La escuenda está llena de cisco porque han limpiado el río".
ESCULAR
(De origen incierto). Caerse la carga por un lado del carro. “Iba el carro tan cargado, que esculó en la primera curva”.
ESFUMA
(De origen incierto, aunque posiblemente del latín fumus, humo; aludiendo a la inconsistencia de esa leña). Ramaje sin consistencia para hacer fuego que se consume en humo. "...... para lo hoguera de San Antón traes la esfuma de la esparraguera". ("Poemas de un adrianés iletrado". Tomás Parra Fauste ).
ESPACHUCHAR
(Posiblemente de espachurrar y pachucho). Escachar, aplastar. "En el camino había un raneco espachuchado".
ESPARTO
(Del latín spartum). Estropajo. DRAE-0. “No se donde he puesto el esparto de fregar los cacharros”.
ESTAR TRAZA
(Expresión de origen incierto, curiosamente repetida en la región francesa de Velay como "etre trasse"). Estar destemplado, no encontrase bien. "Desde que me he levantado estoy traza; como siga así, me voy al médico".
ESTUFIQUE
(De origen incierto aunque posiblemente del latín estulto, bobo o tonto). Melindroso. "Ese siempre ha sido un estufique, no come de casi nada".
EXCAVAR
(Del latín cavare). Separar la tierra del tronco de la vid. DRAE-1. "Excavar viña te deja doblado".
EXPLIQUE
(Del latín explicare). Facilidad de palabra. "Con el explique que tiene convence a cualquiera".